1918–2014

Руфь Александровна Зернова

Писатель и переводчик. Жила в доме № 21 на проспекте Добролюбова.

Родилась в Одессе в обеспеченной еврейской семье. Отец – Александр Борисович Зевин, юрист. Мать – Татьяна Марковна Зевина, учительница младших классов.

В 1936 году поступила на только что открывшийся историко-филологический факультет Ленинградского университета. В 1937-м, по окончании второго курса, Руфь Зевина отправилась переводчицей советского военного советника в Испанию. Там она и стала Зерновой, советские военспецы работали под псевдонимами. В 1939-м во время отступления Зернова была ранена. В годы Великой Отечественной работала в ТАСС в Ташкенте.

В 1943 году она выходит замуж за редактора Ленинградского отделения «Гослитиздата» Илью Сермана.

После возвращения в Ленинград с 1943 по 1949 год жила в доме 21 по проспекту Добролюбова. В 1949 году была арестована вместе с мужем по обвинению в «распространении антисоветских клеветнических измышлений». В 1954 году оба освобождены по амнистии. Реабилитированы в 1956-м году.

С 1955 года Р. Зернова известна как писатель и журналист. Печаталась в журналах «Новый мир», «Юность», «Звезда», «Огонек» и др. Выпустила несколько сборников рассказов и повестей. Автор воспоминаний о Гражданской войне в Испании.

В 1976 году репатриировалась в Израиль. Переводила книги Э. Визеля и воспоминания Голды Меир «Моя жизнь» (1984). Опубликовала сборники «Женские рассказы» (1981), «Это было при нас» (1988), «Израиль и окрестности» (1990), книгу мемуарной прозы «Длинные тени» (1996).

Её произведения переведены на польский, чешский, словацкий, итальянский и английский языки.

Российскому читателю в последние годы известна главным образом как переводчица знаменитой «Истории русской литературы» Дмитрия Святополк-Мирского.

О нас

Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение «Централизованная библиотечная система Петроградского района»

Контакты

197101, Санкт-Петербург,
Каменноостровский пр., д. 34