1918–1994
Фролов Вадим Георгиевич
Вадим Григорьевич родился в Нижнем Новгороде. Отец писателя - Иван Иванович Калюжный художник, журналист, член партии эсеро умер в 1934 году в эмиграции, мать - Розалия Исааковна Рабинович. Фролов — это фамилия отчима, Григория Никитича Фролова, усыновившего Вадима в семилетнем возрасте. В 1924 году семья Фроловых переехала в Ленинград, спустя 8 лет семью переселили в Дом общества политкаторжан и ссыльнопоселенцев на площади Революции в Ленинграде.
В 1936 году, через год после Ликвидации Общества политкаторжан, Вадим Фролов поступает в Ленинградский институт инженеров водного транспорта и работает токарем. Вскоре он уходит из института и работает в Мурманске матросом на Северном рыболовном флоте.
С 1 января 1938 года происходят массовые аресты жителей Дома Общества политкаторжан, через месяц арестована мать Фролова, 18 июня ее расстреляли. В августе Вадима Фролова с отчимом отправляют в ссылку в Сарапуль (Удмуртская АССР) как «членов семьи изменника Родины». Пять лет в ссылке Фролов работает культработником, воспитателем, преподавателем и завучем школы для слепых детей и заочно учится в Ижевском педагогическом институте. В 1943 году по собственному желанию (так как ссыльных в армию не брали) ушёл на фронт, служил в зенитной артиллерии в звании сержанта. Демобилизовался осенью 1945 года. Первые литературные произведения — стихи — печатались во фронтовых газетах.
В 1946 году Вадим Фролов поступает на филологический факультет (отделение журналистики) Ленинградского университета. В 1948 году женился на своей сокурснице Евгении Биневич (впоследствии — журналистка и писательница Евгения Фролова).
В период учёбы был удостоен первой премии на университетском конкурсе за рассказ «Лучшая книга». Однако при распределении ему, как сыну врага народа, не доверяют работу в советской печати, а направляют учителем в Иркутскую область. В школе в середине учебного года преподаватель литературы не был нужен, и Фролов становится заведующим литературной частью в театре Музкомедии, затем в ТЮЗе города. Иркутска. В это время он пишет театральные рецензии, пьесы для детского театра и киносценарии для местной студии кинохроники.
Первое художественное произведение Вадима Фролова — повесть «Что к чему…» — была опубликована в журнале «Юность» в 1966 году и тогда же вышла в Лениздате отдельной книгой. Вскоре она была переведена на английский язык Джозефом Барнсом и издана сначала в США, затем в Великобритании, где выдержала три издания (в том числе в серии «Лучшая книга»), а впоследствии в Австралии. Повесть была переведена и издана в Испании, Японии, Польше, Болгарии, Югославии и других странах. В некоторых странах повесть была рекомендована школам для обязательной программы внеклассного чтения. По мотивам «Что к чему…» в соавторстве с Иосифом Ционским была написана одноимённая пьеса, прошедшая во многих театрах, а также поставлен фильм «Мужской разговор», получивший в 1971 году приз «Серебряная Минерва» на Международном кинофестивале в Венеции.
В последующие годы В. Фроловым были опубликованы повести «Невероятно насыщенная жизнь», «Что посеешь…», «В двух шагах от войны», по мотивам которых созданы радиоспектакли. В соавторстве с женой Евгенией Фроловой написан историко-документальный роман «Вечная Кара». Последнее произведение Вадима Фролова — автобиографическая повесть «Жернова».
Творчество Вадима Фролова отмечено в Британской Энциклопедии.
О нас
Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение «Централизованная библиотечная система Петроградского района»